Во внешнем мире все принадлежит тому, у кого оно уже есть, внешний мир подчиняется закону всеобщего безразличия, а гений кольца повинуется тому, кто это кольцо носит — будь то Нуреддин или Аладдин; [34] тот же, у кого скопились мирские сокровища, владеет ими независимо от способа, каким они ему доставались. В мире же духа все по-иному. Здесь царствует вечно божественный порядок, здесь дождь не проливается равно на праведных и неправедных, здесь солнце не светит одинаково на добрых и злых; и только тот, кто трудится, получает здесь свой хлеб, и только тот, кто познал тревогу, находит покой, и только тот, кто спускается в подземный мир, спасает возлюбленную, и только тот, кто поднимает нож, обретает Исаака. Тот же, кто не трудится, не получает хлеба, может лишь заблуждаться, подобно Орфею, которому боги показали воздушный мираж вместо возлюбленной; [35] они обманули его, потому что он был робок сердцем, а не храбр, обманули, потому что он был кифаредом, а не настоящим мужчиной. И тут для тебя мало толку, даже если отцом твоим был сам Авраам, [36] а за спиной — семнадцать столетий благородных предков; о том, кто не желает работать, здесь сказано то, что говорилось о девственнице Израиля: Существует знание, которое стремится ввести в мир духа все тот же закон безразличия, соответственно которому воздыхает весь внешний мир. Такое знание предполагает, что довольно постигнуть нечто великое и всеобъемлющее, и никакого другого УСИЛИЯ более не нужно.

Реферат: Серен Кьеркегор"Страх и Трепет"

Серен Кьеркегор"Страх и Трепет" Добавили Предмет Онтология и теория познания. Изучал философию и теологию в Копенгагенском университете, велзамкнутую жизнь одинокого мыслителя, наполненную работой.

Отзыв о Книга"Страх и трепет" - Амели Нотомб. Содержание Книга Амели Нотомб"Страх и трепет" довольно небольшая по объему, написана ярко, живо, очень . Для японистов Кратко и по делу все описано очень жизненно.

Нотомб уверена, что сможет жить в Японии, так как она родилась в этой стране. Однако, в скором времени Амели разочаровывается как в своей работе, так и в японцах в целом. Женщина оказывается в обществе женоненавистников , где считаются в порядке вещей оскорбления служащих. Ей приходится выполнять различную грязную работу, например, мыть туалеты. В конце концов Нотомб уезжает обратно в Бельгию, где начинает заниматься писательской деятельностью, опубликовав в году свой первый роман.

В году она получает письмо от своей бывшей начальницы Мори Фубуки, в котором та поздравляет её с успешной карьерой.

Читать онлайн"Страх и трепет" автора Кьеркегор Обю Серен - - Страница 1

В качестве основы мыслитель обращается к ветхозаветной повести об Аврааме и его любимом сыне Исааке Быт. Парадоксальную сущность веры Кьеркегор вскрывает через размышления по поводу чуда спасения Исаака и самоотверженности Авраама. Как часто бывает у Кьеркегора, книга написана от лица вымышленного автора, и, строго говоря, должна рассматриваться как отстранённое выражение религиозной жизненной позиции, а не как собственная позиция философа. Название трактата взято из Библии ; эти слова встречаются несколько раз.

В посланиях апостола Павла говорится:

И если бы даже мы были способны заключить все содержание .. видя, что таково твое сердечное желание; он говорит кратко, как и.

Главной проблемой философии Кьеркегора является единичное, внутреннее, временное существование человека — экзистенция. Кьеркегор рассматривает три способа и три соответствующие им принципа существования человека в мире: Кьеркегор показывает роль страха, отчаяния, свободного выбора на пути к вере — высшему способу существования человека в мире.

Кьеркегор и экзистенциальная философия В связи с обоснованием нового предмета философии — экзистенциального существования человека, Кьеркегор выступил с критикой рационалистической философии, в первую очередь, философии Гегеля. Согласно Гегелю истина носит разумный, всеобщий и объективный характер; высшей формой ее постижения является наука, основанная на абстрактном мышлении. Кьеркегор настаивает на том, что философия принципиально отличается от науки, что она напрямую зависит от субъективной, личной жизни философа.

Кьеркегор в своей философии как раз и являет пример такой попытки осмысления собственных сокровенных душевных переживаний. Кьеркегор убежден, такую экзистенциальную истину нельзя знать, в ней можно только быть. Объективной истине субъект безразличен, в ней он исчезает. Немецкая классическая философия развивает учение о субъекте, но там речь идет о субъекте вообще, Кьеркегор же считает, что предметом философии должен стать единичный, неповторимый, уникальный, конкретный субъект, поэтому экзистенциальная истина и всеобщность несовместимы.

Способом познания истины в экзистенциальной философии признается не мысль, а переживание. В отличие от Гегеля Кьеркегор считает, что во всемирной истории господствует необходимость, а не свобода. Борясь за свободу, каждый борется за будущее. Он выбирает не что-то конечное, а абсолют.

Кьеркегор Страх И Трепет Краткое Содержание

Диалектическая лирика Иоханнеса де Силенцио Перевод Н. Первые два произведения были подписаны псевдонимами: Персонаж сказки Иоганн Молчаливый, вопреки своему прозвищу, отнюдь не молчит — он предупреждает своего хозяина, молодого короля, о трех грозящих тому опасностях, зная, что, сделав это, он тотчас же превратится в камень.

Смотрите трейлеры на фильм Страх и трепет (Stupeur et tremblements, ) в хорошем качестве, узнайте дату премьеры, актерский.

: . , . Проверено 8 марта Проверено 28 мая Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцова? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов. Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.

Философия - рефераты : Серен Кьеркегор Страх и трепет

Её родина — Япония, хотя всю жизнь девушка провела в Соединенных штатах. Она выросла, и устроилась работать переводчицей. Девушка всегда скучала по стране, в которой родилась, и поэтому, когда ей предлагают контракт, который подразумевает поездки в Японию, девушка соглашается без колебаний, и она на седьмом небе от счастья из-за этого.

Мор: Японцы против маленькой девушки. Страх и трепет оценка: 3. Люди склонны преувеличивать разницу между разными народами.

ОБЩИЙ СМЫСЛ [8] Жил некогда человек, который еще ребенком услышал эту красивую повесть о том, как Бог испытывал [9] Авраама, и о том, как тот выдержал испытание, сохранил свою веру и во второй раз, вопреки всем ожиданиям, обрел сына. Став старше, он прочел эту повесть с еще большим изумлением, ибо сама жизнь разделила то, что в благочестивой простоте ребенка было еще соединено воедино. И чем старше он становился, тем чаще его мысли обращались к этой повести, его воодушевление становилось все сильнее и сильнее, и вместе с тем он все меньше и меньше был способен ее понять.

Наконец он отбросил все остальное; в душе его оставалось лишь одно желание: Его желание заключалось не в том, чтобы созерцать ту прекрасную местность на Востоке, не в том, чтобы увидеть земное великолепие благословенной страны или ту богобоязненную супружескую пару, чью старость благословил Господь, не тот достойный почитания образ старого патриарха, не кроткую юность Богом посланного Исаака, — ему было бы все равно, случись это все в бесплодной пустыне.

Стремление его состояло в том, чтобы следовать за ними в трехдневной поездке, когда Авраам ехал, с печалью глядя перед собой, и Исаак был подле него.

Кьеркегор - Страх и трепет

Диалектическая лирика Иоханнеса де Силенцио Перевод Н. Первые два произведения были подписаны псевдонимами: Персонаж сказки Иоганн Молчаливый, вопреки своему прозвищу, отнюдь не молчит — он предупреждает своего хозяина, молодого короля, о трех грозящих тому опасностях, зная, что, сделав это, он тотчас же превратится в камень.

Позднее королевская чета жертвует жизнью двух своих сыновей, для того чтобы вернуть Иоганна к жизни, и, само собой разумеется, верный Иоганн после своего спасения воскрешает погибших мальчиков. Героем книги является ветхозаветный Авраам, от которого Бог потребовал принести в жертву любимого сына, основным же предметом исследования — рождение религиозной веры.

К нему подходишь с религиозным страхом, благоговейным трепетом, как подходил Поддержкой же ему послужит именно страх и трепет, посланные в.

Сёрен Кьеркегор — — выдающийся датский философ и теолог, писатель, предшественник современного экзистенциализма, оказавший влияние на творчество многих деятелей русской и западноевропейской культуры. В настоящее издание включены этические трактаты Кьеркегора"Страх и трепет","Понятие страха","Боязнь к смерти", которые представляются наиболее важными для понимания его мировоззрения, проникнутого парадоксальностью, мистическими настроениями и тонкими психологизмом в понимании нравственных начал человека.

Страх и трепет

Фрагменты в переводе А. Авраам как Серен Киркегор и непрямая коммуникация . Непрямая коммуникация - что это такое? Жало в плоть 3. Страх и диалектика возможного 4.

Отчаяние, страх и свобода как характеристики подлинной экзистенции у С. Кьеркегора и К. Ясперса. .. Практическая значимость работы состоит в том, что ее содержание и выводы Кьеркегоровский человек, пребывающий в « страхе и трепете» перед . Гардинер П. Кьеркегор. Очень краткое введение.

Став постарше, человек этот сам прочел ту же повесть с еще большим восхищением. И чем старше становился он, тем чаще его мысли обращались к этой повести, тем больше он восторгался ею и в то же время все меньше и меньше понимал ее. В конце концов он позабыл из-за этой повести обо всем остальном на свете: Но не живописность Востока, не земное великолепие Земли Обетованной, не сама благочестивая чета старости, которую благословил Господь, не почтенный образ престарелого отца, не пышная юность дарованного ему сына привлекали этого человека.

Пусть бы даже событие происходило в бесплодной степи: Человека этого томило желание быть свидетелем той минуты, когда Авраам поднял взор и узрел гору Мориа, отослал спутников своих и один с Исааком пошел на гору: Человек этот не был философом: Ему казалось, что нет выше жребия, чем жить в памяти людей отцом веры, нет завиднее доли, как обладать сокровищем веры, пусть даже никто другой и не ведал этого.

Человек тот не был ученым экзегетом, не знал древнееврейского языка. Знай он этот язык, ему, пожалуй, ничего не стоило бы понять и повесть, и самого Авраама. И Господь, искушая Авраама, сказал ему: Было раннее утро, Авраам встал с зарею, велел оседлать ослов и покинул шатер свой, а с ним и Исаак.

СЁРЕН КЬЕРКЕГОР."Страх и трепет". Библейский сюжет